– Куда идем?
– К железной дороге.
– Разве она не там? – указал Лиам пальцем.
– А еще там отделение ведьмоловов с полным подвалом крыс и полицейский участок через дорогу.
– Понял. А как ты спрячешься?
– Так же, как и они. – Финли махнул на Зверя и Дуги.
– Опять! Разве нельзя просто ответить?
– Просто нельзя. Для этого требуется пара недель тренировок в спокойном месте и крыса, чтобы видеть реакцию.
– Намекаешь, я не смогу?
– Времени нет.
– Ну хоть чему-то научи.
– Чему?
– Не знаю.
– Лиам.
– Что?
– Отстань…
– Бери след, мразь.
– Здесь слишком много запахов, это больно, – взмолился Том. С ватными тампонами в носу куда удобней: и глаза не слезятся, и голова не болит.
– Вот это больно. – Демон указал на конструкцию из металла, дерева и кожи, удерживающую его голову в неподвижном состоянии.
Четыре болта в металлическом кольце были вкручены прямо в лоб и затылок – ранки кровоточили. Кольцо крепилось к четырем деревянным палкам, которые в свою очередь упирались в широкий кожаный воротник. Чтобы посмотреть в сторону, Стюарту нужно было поворачивать все туловище. Чертова лошадь оказалась настолько пропитана силой светлого духа, что даже молоко демона не помогло излечить рану по-быстрому, а он должен был идти по следу.
– Я еще от джина не отошел.
– Пристрелю как собаку! – Стюарт выхватил револьвер, и рука Тома вновь непроизвольно дернулась. Так и не научился контролировать, слишком уж резвый бес попался.
– Не надо, сэр.
Подчинитель вытащил из носа ватные тампоны, вдохнул. Запахи захлестнули, в голове помутилось, даже на четвереньки упал – так оказалось легче. Ненужное витало выше. Том уполз в переулок.
– Эй, всю дорогу ползти собираешься?
– Так легче. Остальные запахи не мешают.
– Гордон, сгоняй к хозяину за тележкой, на которой бочки возит, а то с такой скоростью до следующего Нового года не справимся.
Молодой наемник, что кричал: «Магия!» – покосился на шефа. Тот был невозмутим, как булыжник мостовой, на котором стоял.
Когда прибыла тележка, нюхач уселся, почти до земли свесил голову, а Гордон принялся толкать, временами подчиняясь командам: вправо, влево.
– Здесь, – указал Том на заведение с настолько выцветшей вывеской, что и прочитать было нельзя.
– Он здесь?
– Нет, ушел, но точно был.
– Достать оружие. Мы входим.
Стюарт вошел первым. Конструкция на голове производила настолько дикое впечатление, что даже несколько бывалых головорезов застыли с поднесенными ко рту рюмками, а один подавился и зашелся в неистовом кашле.
– У меня плохое настроение, – с ходу объявил Стюарт, – расскажете то, что хочу, и останетесь живы.
Пожалуй, угрозы выглядели бы жалко, если бы не десяток человек, вошедших следом.
– Да что ты говоришь! – Бармен и помощник неспешно достали дикого вида обрезы.
Ствол на конце расклепан так, что превращался в раструб. Дробь из такого оружия разлеталась облаком.
– Держать на прицеле зал. Шевельнутся – убейте.
Стюарт перебросил револьвер в левую, навел на помощника и подошел к барной стойке. Медленно взял ствол обреза в правую.
– Дерни, кишки полетят! – пригрозил бармен.
Демон не собирался тянуть, просто сжал ствол, и расклепанное железо поддалось, как картон. Они с барменом выстрелили одновременно. Стюарт влепил пулю помощнику в висок, тот не успел ответить, а вот бармен пальнул. Дробь, что пробилась сквозь оставшиеся в стволе щели, не смогла разлететься широко и оставила лишь несколько маленьких дырочек в животе Стюарта. Потекла кровь.
– Скотина, мне нравился этот жилет! – Стюарт вырвал обрез и врезал рукояткой по лицу бармена так, чтобы тот остался в живых. – Итак, к тебе сегодня заходил красавчик с собакой?
– Да, сэр. – Иногда от шока люди забывают о ранениях, и бармен ждал, когда же незнакомец повалится от боли, и он сможет схватить обрез помощника.
– Чего хотел?
– Говорил с Мартой, спрашивал о каком-то рыжем.
– Что еще?
– Он дал ей два золотых.
– Еще?
– Больше ничего не знаю. – Стюарт понял, что бармен говорит правду, значит, больше не нужен. Рубанул обрезом в висок, да так, что кровь и мозги брызнули во все стороны.
– Кто здесь Марта? – Молчание. – Ты? – Он указал на дородную женщину.
– Н-нет, сэр.
– Тогда укажешь на нее. – Женщина выбросила в сторону руку с оттопыренным указательным пальцем.
– Что он спрашивал?
– Спрашивал о рыжем, что отделал ведьмоловов.
– И что ты ответила?
– Что он искал трактир «Три борова».
– Еще что? – Женщина замолчала и бросила испуганный взгляд на заляпанную мозгами барную стойку. – Он ведь заплатил тебе?
– Да, сэр.
– Где золото, что он дал?
– Одну забрал Люк, – указала она на бармена, – вторая у меня.
– Положи монету на стол. Все могут выйти, а мы с Мартой развлечемся. Вы тоже вон, – приказал демон подчиненным.
Шлюха вздохнула с облегчением, подумала, что предстоит привычная работа. Пускай даже много, если незнакомец с палками вокруг головы отдаст ее шайке.
Когда в зале остались только они, женщина начала стягивать одежду. Демон ухмыльнулся. Когтем быстро начертил круг вокруг монеты. Добавил с десяток символов, потом схватил шлюху за волосы, потянул на себя и разорвал горло прежде, чем та успела вскрикнуть. Кровь хлынула на монету, на символы. Над столом словно зажгли свечу. Желтый свет мгновенно окутался испарениями крови и прыгнул на монету, багровея и угасая. Демон отбросил бесполезное тело. Взял золотой и стряхнул кровь.