Гринвуд - Страница 38


К оглавлению

38

– А разве не понятно? – спросил Дуги вместо пса. – Он хотел, чтобы ты стал Месячным братом.

– Да кто такие эти Месячные братья?

– Древний рыцарский орден, в котором готовят борцов с демонами и другими порождениями тьмы.

– И почему я теперь не могу им стать?

– Ты убил человека из мести. Таких орден не обучает.

– Подумаешь…

– Не подумаешь! – строго перебил Зверь.

– Они убивают, только когда нет выхода, когда защищают жизнь, но чаще всего, когда защищают других.

– Какие бы мотивы ни были, результат один – смерть.

– Иногда нужно убить.

– Вот и я о том же.

– Нет, не о том. Убийство из мести – совсем другое.

– И чем же?

– Ты не испытываешь удовольствия.

– А я и не испытал.

– Но убил…

– Да.

– Из мести?

– Именно.

– Мне тяжело тебя понять, – признал Зверь. – Ты испытал разочарование, понял, что поступил неверно?

– Черта с два, я поступил верно! Если кто и заслуживал жизни, так это Волчонок, а не тот негодяй.

– Ты гордишься собой?

– Да ты задолбал! Я считаю, что поступил правильно, и жалею лишь о том, что струсил и не убил Лероя.

– Ты пощадил, и это хорошо…

– Не щадил я, просто струсил.

– А по-моему, ты просто запутался, – вставил свои пять копеек Дуги. – Не такой уж ты плохой, да и с демоном разобрался. А это куда страшнее.

– Еще один проклятый моралист. Да идите вы оба в задницу! Я – спать.

– Финли по твоей вине забрали ведьмоловы.

– Что? – Лиам остановился у дверей.

– Пришли вчера, он их напугал, как обычно, чтобы считали фокусником. Только забрать его велела телеграмма из министерства.

– Святые небеса. Лерой, он же слышал, как демон называл меня магом.

– Вот к чему приводит месть, – наставительно сказал Зверь.

– Ну да, если бы убили Финли и тебе пришлось бы видеть убийцу живым и невредимым каждый день, ты бы простил. Ну? Чего умолк? Где же нравоучительные наставления?

– Сейчас нужно думать о Финли, – сказал Зверь. – Он из таких историй не раз выкручивался, но надо быть готовыми помочь.

– От меня сейчас толку мало. Я – спать. – Лиам понимал, что не уснет, но в нем говорила злость. Слишком много от него скрывали, а теперь еще и нравоучения. Возможно, знай он о том, что обладает магической силой, не стал бы дружить ни с кем из академии, и Волчонок был бы жив… Но что толку, друг мертв. Мертв!

– На полке с настойками коричневая бутылка из-под джина с красной пробкой. Снотворное. Трех капель будет достаточно, – сказал Зверь.

– Извини.

– Я тебя не совсем понимаю, но мелкий прав, ты лучше, чем хочешь казаться. И верю, ты еще сможешь стать Месячным братом.

– А если я не хочу?

– Не хочешь?! – вымолвили одновременно Зверь и Дуги.

– Это же великая честь! – сказал фэйри.

– Честь? Лгать друзьям и близким, не иметь нормальной семьи и таскаться по шлюхам?

– Лиам, Финли не просто так ходил в бордели. Каждый раз он был занят спасением ребенка, у которого проявились способности к магии.

– Но и борделей он не забывал.

– Думаешь, ему такая жизнь нравится?

– Вот я и говорю, к чертям такую честь.

Глава 37

Три капли снотворного свалили Лиама, как молот мясника – теленка. С одной лишь разницей – теленок засыпает навсегда. Дорога сильно измотала, и бросаться спасать отца в таком состоянии было самоубийством. Дуги тоже нуждался в отдыхе. Хоть фэйри и спят лишь пару часов в сутки, но несколько дней он следил, чтобы лошадь не сбилась с пути, поэтому решили, что Дуги запрется в форте изнутри, а Зверь направится к Финли. Кроме того, крысы могут учуять Дуги, если он слабо прикроется, а вот на Зверя они пищать не посмеют. Хорош план или нет, но измученные герои побеждают только в сказках.

Зверь добрался до отделения за минуту до министерских парней. Все трое были на конях, в пыльных дорожных плащах и широкополых шляпах. На бедрах револьверы, короткие револьверные винтовки в седельных кобурах. Самое главное, никаких животов от спокойной размеренной жизни.

– Ух ты, посмотри, какая псина! – сказал самый широкоплечий.

– Вечно ты ко всяким блохастым тварям целоваться лезешь, – комментировал самый длинный. – Пошли, у нас работа.

– Да погоди ты, – широкий порылся в седельной сумке и достал кусок вяленой говядины. – Иди сюда, иди, мой хороший. – Зверь, как приличная дворняга, опустил голову и, облизываясь, засеменил к ведьмолову, при этом старательно подметая хвостом дорожку за собой. – Вот молодец, хороший пес. – Широкий присел и потрепал Зверя за ухом после того, как говядина исчезла.

Терзаясь мыслью о том, не переигрывает ли, Зверь бухнулся на спину и выставил живот. Широкий с удовольствием почесал.

– Да брось ты уже блохастого, займемся делом.

– Извини друг, пора, – вздохнул Широкий, и вся троица вошла в здание.

– Где начальник? – коротко бросил дежурному самый мелкий и самый старший из министерских.

В иных обстоятельствах за такую наглость дежурный укрыл бы незнакомца витиеватым проклятием, да только он знал о телеграмме.

– А кто спрашивает? – нагло, но и не переходя черты, спросил он вместо ответа.

– Скофилд – старший ведьмолов центрального отделения. В подтверждение протянул документ.

– Эти с вами? – бросил дежурный, разглядывая документ, за что был удостоен короткого кивка. – Проходите, сэр, кабинет начальника за основным залом направо.

38