Гринвуд - Страница 36


К оглавлению

36

– Понятно…

– Финли, – позвал Сэм, но отвечать никто не спешил. А вот на двери возле кованой ручки замка не висело. – Опять задумал что-то, скотина.

– Что?

– Откуда я знаю, – начал раздражаться Сэм. – Ходить сюда перестал потому, что шутник из него хреновый. Он раньше в деревне жил, так довел всех до белого каления. Ты, – указал Сэм пальцем. – Открой дверь.

Видя осторожность начальника, увалень аккуратно приоткрыл дверь и с ужасом отшатнулся, захлопнув за собой.

– Он, он, он там! Как… огонь… дракон!

– Что, огнем дышал? – скучающим тоном спросил Сэм.

– Ага. Нужно брать. – Служака схватился за револьвер.

– Не трогай, идиот… Забыл, что гаситель взяли? – Сэм хлопнул по сумке с черепом. – Да любой циркач так выдохнет, просто нужно в рот крепкого виски набрать. – Собрав остатки смелости, старший ведьмолов перешагнул через порог.

– Зажарю! – Финли угрожающе двинулся, выставив вперед горящие руки. – Зажарю! – Финли взмахнул руками, голубые языки качнулись и перескочили на рубашку. – Проклятье… – Финли хотел сбить огонь рукой, да только подпалил рукав сильнее. – Чего уставился, воду тащи!

– Не, я лучше посмотрю, – мстительно выговорил Сэм. Видя, что помощи не дождаться, Финли побежал к колодцу. Воды в ведре было немного. Он быстро окунул руки и начал хлопать мокрыми ладонями по рубашке.

– Чего пожаловал?

– Доигрался ты, Финли.

– Ну да, с рубашкой прокол вышел, в будущем это исправим.

– Да не об этом я. Телеграмма пришла, аж оттуда. – Сэм непроизвольно повторил жест начальника, указав пальцем в небо. – Сказано тебя задержать.

– Что, прям так оттуда?

– Из министерства, – пояснил Сэм. – Придется с нами пойти, пока умники в Бериде не доберутся, а потом уж чего и объяснят.

– Пообедать можно?

– Оленина?

– Считаешь, я на одной оленине сижу? Суп заячий, с зеленью. Пальчики оближешь.

– Можно, – разрешил Сэм, чувствуя, как слюна заливает рот.

– Тогда давай к столу, я целый казанок сварил. И парней зови, а то маячат там за дверью.

Глава 34

Лиам запасся провиантом, и дорога полетела быстрее. Только держись. Нет, не быстро – больно. Домой он добрался измученным, с кровавыми ссадинами на заднице и бедрах, с мешками под глазами, но оно того стоило. Дом – настоящая неприступная крепость. Финли, несмотря на раннее утро, уже не было, а ключ в зарослях все еще зеленой крапивы.

– Вот мы и дома.

– Ты дома, – возразил Дуги. – Мой дом остался далеко позади.

– Тогда милости прошу в гости. – Лиам открыл дверь и за поводья втянул лошадь во двор.

Дуги пожал плечами и вошел следом. Едва тяжелая бревенчатая дверь закрылась, огромная лохматая молния бросилась из-за бочки с дождевой водой. Дуги даже не успел выхватить закрепленную на спине глефу, как оказался в капкане острых зубов. Зверь предупреждающе зарычал.

– Фу, Зверь, фу! – Тот непонимающе уставился на Лиама. – Это Дуги, друг. – Пес осторожно разжал пасть и отпустил фэйри.

– Гадость! – размазывая по рубашке липкие слюни, поморщился Дуги.

– Ну извини, – сказал Зверь.

– Ты это слышал? – спросил Лиам.

– Ага, – ответил не менее удивленно Дуги.

– Ты говоришь!

– Гав.

– Нет, на этот раз не пройдет. В прошлый раз надул, но в этот не получится!

– Гав? – еще раз попытался Зверь, но вышло неуверенно.

– Да он же эл.

– Кто?

– Дух.

– Какой дух? Я его с детства знаю. Вполне материален.

– Ты о шести мирах вообще ничего не слышал?

– Ну слышал что-то.

– Двуединые Земля и Феерия – человек и природа.

– Это ты природа?

– Да, я. Не перебивай. Противники Элизиум и Нартар – светлые духи и злые демоны. А также ад и рай – для душ умерших.

– Ну что-то похожее слышал.

– Он, – Дуги указал на Зверя, – дух.

– Как демон?

– Какой еще демон!? – не выдержал наконец Зверь. – Ты что, мелкого не слушал? Двуедины Земля и Феерия, а Элизиум и Нартар находятся по разные стороны. Наши миры служат преддвериями для ада и рая.

– Я знал, мне не послышалось! Ты говоришь. – Лиам тряс пальцем, указывая на Зверя. – Стоп, – он повернулся к Дуги. – Ты же утверждал, что фэйри и демоны – извечные враги.

– Ну неправильно выразился.

– Демонам тяжело попасть в Феерию, но из фэйри они могут выжать больше магии, – вставил Зверь.

– А вы, духи-элы?

– Нам легче, но люди интересней, да и сильнее становимся, когда проявляются ваши лучшие качества. Нам не нужно вас кушать. Другие гастрономические пристрастия.

– Знаю я твои пристрастия. Мясо в любом виде.

– Тело требует.

– А как ты вообще попал в мир людей? – спросил Дуги.

– Семнадцать лет назад сразу трое рискнули жизнями, чтобы спасти новорожденного младенца. – Зверь многозначительно уставился на Лиама.

– Что… что с ними стало?

– Мужчина и женщина погибли.

– Это были мои…

– Да.

– Значит, тебе открыло дорогу их самопожертвование? – спросил Дуги.

– Не только, Финли тоже почти испустил дух, а за ним числилось немало геройства. Безрассудного, дикого, но некоторым он нравился. Не думал о себе, и это стало последней каплей.

– Почему вы держали это в тайне? – Слезы предательски подкатили к глазам, и Лиам часто заморгал, стараясь отогнать их.

– Считаешь, это умно? Рассказать задиристому пацану, что родители были джентри и погибли, защищая его? Нет. Ты бы гордился ими, и это навлекло бы беду.

36